Click to go back to the startpage.

More Brussels

More Brussels dialect words explained:
 

Armoei

poverty

Afschrabsel - afschrabben

removal by scratching - to remove / to scractch

(Een) aaike pelle

Taking care of a matter (Literally: Taking the external of a boiled egg)

Ajoën

Onion,.. also used to name a stupid person

Aleï - Aleï?

A stop-word similar to the english word “so” - also used to express surprize “gosh”.

Ambras - Ambrasmoeker

Quarrel - Quarrel maker

Babeleir

A person who likes to go on brabbling, talking a lot.

Bastoed

A un-natural child,... similar to “bastard”.

Biest - wille biest

Animal - wild animal / also “a brutal person”

Bleinké - blinquér

Shine brightly - or when you’re all tidied up to go to a party you have to “blinquér”.

Bloempanch

A sausige based on meat, wheat and blood.

Bobonne - bobonneke

Grandma - also to name a gentle old lady.

Boentje - boentje hebbe

To have a “boentje” (a bean) for someone means “Liking him/her a lot”.

Boestring

Smoked haring

Broebele - broebeleir

Not speaking fluently - a person not speaking fluently

Brol

Garbage - not worth anything

Brollemarchand

A salesman selling bad products

Caberdouche

House of pleasure (subjective) - an pub where you can grab a bite (objective)

Carabistouilles

Non sense - taking non sense

Caricolle

Eatable snales - still sold on street corners

Casserol- prescasserol

Kettle - pressure kettle

Castaar

A tough man, an impressive person

Chic - Bon chic bon genre

High society - wanna be high society

Copainke

Dear friend

Couque - Koek

Cake

Coukeloere

Gazing (at something at someone)

Couekeloeren haan

“male poeltry” (couceloere = the noise it makes)

Cramique - Kramiek

White bread with raisins

Crotje - Maa Crotje

Friendly name: “my dear”, “my precious”, “honey bee”,...

Dikke nek

Arrogant, someone who is acting superior

Dikzak

Fat person

Drache - Drache national

Sudden hard rain

Druuge lèver

Dry liver - meaning “I’m thursty” - I have a “druuge lèver”.

Deugeneit

Good for nothing - also more friendly naming a kinda “Huckleberry Finn” person.

En stoumelinks

Ding something without others knowing it.

Ette fretter - Hette frette

Literally: “Eating up your heart” - always complaining - nagging.

Faire de son nez

Literal traduction of Flemish “Van zijn neus maken” means complaining

Fair la fil

Standing in the line - waiting

Faro

Spontanious low fermented beer - basis of Geuze - with sugar.

Filet Americain

Raw chopped steak - I’ll make ‘filet American’ of you - means: “I’ll hurt you badly’.

Floche

Some textile hanging - on a string.

Floche (moin Floshe)

My male organ. Pen!s

Fransquilion

A Flemish - upper class - person speaking French in public as a token of superiority.

Frikadel

Meat ball

Frotte manche

Ars l!kker - trying to be in someone’s gratitude “rubbing the sleeve of his/her shirt”

Godverdoeme

G0d damned

Haimelaaik

Behind the back - not trustworthy

In de patatte (vallen)

Fainting (literally: falling in the potatoes)

Kiekefretter

The nickname of a Brusseleir (literally: Chicken eater)

Kiekekot

Hen house - where poeltry live

Kiekekot (2)

Where lots of people are assembled and loudly speak all at once. No one can hear what the other says. Something like a house of parliament or a senate.

Klashkop

Balled head

Kluutzak

Meaning: arseh0le (literally: “The skin around test!cles)

Kot

Rented room for a student

Kotmadam

The (female) housekeeper of the student’s room

Krimineilstrontzat - StrontKrimineilZat

Totally drunk (SKZ on a medical file means that you entered the ER totally drunk)

Lawaaitmoeker

A noisy person - a loud disturbing person

Mankepuut

A physically handicapped person - literally: limb legged

Mamzel - mamzelleke

Madam - Mademoiselle - a young woman

Mettekoo

Meaning: “You’re some kinda disturbing” - also friendly used. “Godverdoeme se mettekoo”

Moilezel

A mule - also used as an insult

Moutche - maa moutche - mou ma

My mother

Nonante

French say “Quatre vingt dix” (4 x 20 + 10) - Brusseleirs logically say 90   ;-)

On de contoir plekke

Hanging on a bar - drinking a lot

Panch - dikke panch

Belly - fat belly

Pateike

Literally a small cake with lotse cream - used to name a weirdly acting person.

Pitjesbak

The wooden case used to play the dices

Plattekeis

White cheese - also named a person’s skin colour that is not sun-tanned

Potschaiter

An ar$eh0le (schaiten means to sh!t - pot means jar - or kettle.)

Rolleke bolleke

Pation - making love. Literally: Rolling over each other.

Schandoel

Scandal

Schampavie

I’m gone, going away. I’m “schampavie”.

Slaptitude

A moment of physical disturbance

Snotneus

Where do you think the word “snotnose” comes from?

Smeirlap

Dirtbag - in all it’s perceptions ;-)

Snul - snulleke

Not very bright person - kinda stupid

Stoefer

Bragging person

Stoef stinkt - Aaige stoef stinkt

Expression: “Bragging - about yourself - smells bad”.

Stoemp

Mashed potatoes

Taluurlekker

A person that acts/lives like a parasite. (Licking in anothers dinner)

Teiluur

Dish plate

Tirer son plan
Tirer son houbble

Not needing anyone to help.

Veeze smoel

Ugly face

Vogelpik